Des traces dans la neige
Tout doucement nous marcherons
sur cette terre de tourment
la mort dans nos pas
compagne intime et fidèle
délivrés de tout poids
dans cette terre collante
notre marche sera légère
nous essayerons d’atteindre l’horizon
sans cesse effacé et renouvelé
nous serons des flocons de neige
tourbillonnant dans la bourrasque
nous serons fleurs gelées
cachées dans la neige
Noire ou rouge la pierre
corps démantibulés
dans notre tête
prison blanche enfermant nos rêves
L’homme est devenu aussi transparent
que l’eau du torrent
froide , comme absente
Dans la neige nos pas se perdent
sans cesse recouverts
par une multitude d’empreintes
qui disparaissent peu à peu dans l’oubli
Le brouillard recouvre le sol
pierres rouges et noires
pays de notre solitude
Trouver un lieu de repos ,un abri
qui pourra nous protéger un moment
trouver la main , la peau , le corps
qui pourra nous apporter le réconfort
Nous cheminerons dans le temps gelé d'espoir
à contre courant ,avec dans la bouche
le goût amer de l'herbe sauvage
que nous mâcherons pour rester vivants
Dans la neige s'effacent les dernières traces
de nos pas ...
Traças dins la nèu
Caminarem dapasset
per una tèrra de malcòr
la mòrt dins nòstres passes
companha intima e fisèla
Desliurats de tot pès
dins la tèrra pegosa
nòstre anar serà leugièr
Ensajarem d’agandir un orizon
sens relambi escafat e remandat
Serem floquets de nèu
revolumant dins la temporada
Serem flors geladas
a l’amagat sota la nèu
Negra o roja la pèira
còsses desmargats
dins lo trebolar del nòstre cap
preson blanca qu’engabia tot pantais
L’òme ven tant linde
que l’aiga dins lo rec
freja e transparenta
absenta
Dins la nèu nòstres passes se perdon
atapats de contunh
per molonadas d’emprentas
que s’embevon dins l’oblit
La nèbla cobris la sòla
pèiras rojas e negras
païs de nòstra solesa
Trapar lo pausador , lo jaç
que nos podrà assostar un moment
Trapar la man , la pèu , lo còs
que nos podrà portar solaç
Caminarem dins lo temps calhat d’esper
de morre bordon , amb dins la boca
lo gost amar de la bauca
que machugarem per se gardar vius
Dins la nèu , s’escafan pauc a pauc
nòstras darrieras peadas ...
9 XII 2005
Joan-Pau Creissac
Entre dos
variacions
"(...) l'eventualitat de la mòrt es apariada a la meuna vida .
Agachar la mòrt en fàcia e l'acceptar
coma part intima de la vida , es alargar aquesta vida ..."
Etty Hillesum
Entre ombra e lum , ton agach
tos uòlhs verds en ieu
a paupas ton estranha preséncia
en trabucant al risc de tot perdre
Quand aurem pro caminat
al tèrme vesedor del viatge
benlèu que oc , renonciarem
nos despolhant de tot ...
Perqué tugar en nautres tot desir
e nos empachar d'èstre aital
dobert a l'autre , escarnit
dins nòstra pèu umana , freula ...
Coma una odor testarda
tendra sensacion dins lo vespre
jornada estampada per sempre
leugièr remembre ...
Siai despoderat davant ton silenci
sabe que capitarai pas de te retrobar
sabe nòstra fragilitat , lo temps que nos peltira
per doçament nos escanar sens un crit ...
Alargar la vida en pensant a tu
Saber que sem d'un sol viatge
Mos mots son coma lo revèrs del silenci
que se cava entre tu e ieu
ensatjant de te tocar al còr
ultime esfòrt d'acordança
Se sias aqui a m'escotar
se lo passaire de riba
foguèt nòstre complici
qual pòt creire a l'azard ...
Per un ilhauç de bonur
per un rai de tendresa
per un moment partejat
nos repatria amb lo fach d'èstre viu ...
La part escura que tene en ieu
es de pensar tot possible
la folia de l'òme
es en el ficada coma un fèrre cremador...
En milanta arabescas
pantaie ton còs plegadis coma l'ersa
que ven batre mos sens
e me daissa sol amb mos mots , inutiles ...
Clapasses , ròcas , calavencs
dança , dança la pluòja
dins mon còr
coma sus una tèrra dessecada , esterla ...
Una agulha nos atraversa
de l'un a l'autre
per religar del seu fiu
nòstras pèus desapariadas ...
Sem nòstra pròpria patria
tot luòc ven nòstre
quand avem en nosautres
nòstre biais de parlar e de somiar ...
Me siai vestit de ta pèu
per sentir lo doç e lo rufe
l'aiga e lo fuòc de ton èime
capela romana embosenada ...
Ton angoissa davant la vida
ta desfisança , ton racacòr
ton abandon davant lo chaple
e pasmens ton perdon ...
Aimar en desrason
nòstres còsses desplegats
en nosautres la vida
multiplicada
"Los mots devon accentuar lo silenci ..."
Las citacions son trachas del libre de Etty Hillesum
"une vie bouleversée" journal 1941-43
traduit du néerlandais par Philippe Noble
Creissac Joan-Pau estiu 2006
Entre deux , variations
"... l'éventualité de ma mort est intégrée à ma vie .
Regarder la mort en face et l'accepter comme partie intégrante de la vie ,
c'est élargir cette vie (...) "
Etty Hillesum
Entre ombre et lumière
ton regard , tes yeux verts en moi
étrange présence que je devine
trébuchant au risque de tout perdre
Après avoir suffisamment marché
quand le terme du voyage
sera bien en vue , alors peut-être
nous pourrons renoncer , nous dépouiller de tout ...
Pourquoi faudrait-il encore souffrir
tuer en nous tout désir ?
Une odeur têtue , un léger souvenir
flotte dans le soir
cette journée en moi imprimée
pour toujours comme ton parfum ...
J'ai peur de ton silence
peur de ne pas te retrouver
je connais la fragilité , ce temps qui use
et qui doucement nous étrangle sans un cri ...
Elargir la vie en pensant à toi
Savoir que nous n'avons droit
qu'à un seul voyage ...
Mes mots sont l'ombre de ton silence
qui se creuse entre toi et moi
essayant d'atteindre ton coeur meurtri
effort ultime d'harmonie ...
Si tu es là et que tu m'écoutes
si le passeur
a rendu possible notre rencontre
qui peut croire au hazard ?
Se réconcilier avec la vie
Pour un éclair de bonheur
Pour un rayon de tendresse
Pour un moment partagé
Penser que tout est possible
voilà la folie de l'homme
la part obscure imprimée en soi
comme au fer rouge
Comme des milliers d'arabesques
j'imagine ton corps souple comme la vague
qui vient battre tous mes sens
et m'abandonne seul avec mes mots , inutiles ...
Tas de cailloux , rochers , abîmes
la pluie danse , danse
dans mon coeur
comme sur une terre desséchée , stérile ...
Une aiguille nous traverse
de part en part
pour relier avec son fil
nos peaux dépareillées
En tout lieu nous sommes chez nous
quand nous portons en nous
nos façons de parler et de rêver
nous sommes notre propre patrie ...
J'ai revêtu ta peau
pour sentir la douceur et la rugosité
l'eau et le feu de ton esprit
chapelle romane éventrée
Ton angoisse devant la vie
ta défiance , ton dégoût parfois
ton abandon devant le massacre
et pourtant ton pardon ...
Aimer à la déraison
nos corps déployés
la vie en nous
multipliée ...
"Les mots doivent accentuer le silence"
Etty Hillesum